Isto não foi obra minha. Foi obra de um amigo meu, na noite de passagem de ano. Chegou ao pé dela, sem eu ver, e mudou-lhe a cabeleira e passou a noite a falar no Terminator. Eu só vi este novo look da Pam no dia seguinte. Muito bem, menino NDM....
This is not my fault. It was made by a friend of mine at New Year's Eve. He went to Pam, when I was not seeing, and changed her hair and went the whole night talking about the Terminator. I saw this only the next day. Very well, mister NDM...
3 intense minds:
I need your clothes, your boots, and your motorcycle... «by terminator»
Para quê tantas horas de make up quando apenas uns breves segundos chegam e o resultado final é o mesmo? hum... «NDm-maquilhagem profissional»!
Acho que houve aqui algum engano. O NDM não maquilhou a Pam, apenas mudou a cabeleira dela. É como se lhe tivesse feito um novo corte de cabelo. Por isso, não seria maquilhador, mas cabeleireiro.
ehhehe grande estilo da Pam :)
Enviar um comentário